top of page

كيف تنجح في مؤتمر دولي لنموذج الأمم المتحدة باللغة العربية؟ - How to Succeed in Arabic MUN

قد يراودك التساؤل، هل مؤتمرات نماذج الأمم المتحدة باللغة العربية مناسبة لي؟ وكيف تختلف عن نماذج الأمم المتحدة التقليدية، باللغة الإنجليزية؟ في الحقيقة، أن الاختلاف بسيط، لا يتعدي سوي اللغة، و طبيعة القضايا. هذا المقال، يهدف لإعطائك الأساسيات حول ما تحتاج لمعرفته عن نموذج الأمم المتحدة/ جامعة الدول العربية. مع نهاية هذا المقال، ستصبح مستعدا لخوض أول تجربة لك في MUNبالعربي بنجاح.

١. تعرف علي المصطلحات.

هذه هي المصطلحات الرئيسية المستخدمة في النموذج العربي:

The Delegate - عضو الوفد/ النائب/ المندوب.

The Chair - رئيس اللجنة

The Debate - النقاش

The Resolution - القرار

Lobbying/ Caucus - التحالف

Voting Procedure - اجراء التصويت

Raise a Point of Order/ Personal Privilege - رفع نقطة نظام/ حق شخصي

Raise Point of Information to Chair/ Speaker - رفع نقطة استفسارية لرئيس اللجنة/ المندوب المتحدث

٢. قواعد وإجراءات اللجنة الرسمية.

تعرف جيدا علي قواعد وإجراءات برنامجك الرسمية لمؤتمرات نماذج الأمم المتحدة، وكذلك إلي قواعد لجنتك. اقرأ دليل الإجراءات الخاص بلجنتك، وابحث عن اللجنة التي تمثلها وصلاحياتها، لتكوِّن فكرة كاملة عن الإجراءات المتبعة داخل هذه اللجنة، ولتكون فكرة مسبقة عن خطوات النقاش، الخطاب الاقتتاحي، التحالف، القرار، وإجراء التصويت. تابع كذلك، النموذج العربي أون لاين للمؤتمرات والجلسات التدريبية عبر الإنترنت.

٣. اقرأ القضية، جيداً.

القضية التي يحضرها لك رئيس اللجنة، هي كنز، و أقوي مصدر قوة لك في المؤتمر. فهي تتاح لك بهدف مساعدتك علي النجاح. لا تقرأها فقط، لكن استخدم معلوماتها، افهم منها القضية، حاول أن تتعرف منها علي الجوانب المختلفة للخلاف أو الأزمة، وكذلك إلي حلولها، واجعلها نقطة بداية لبحث اضافي، وعلي كتابة بنود فعالة للقرار.

٤. ابحث، بذكاء، لا بكمية.

ليس البحث الأفضل، هو البحث الأطول. كذلك، لا يقتصر البحث للجنة عربية، علي المصادر باللغة العربية. اختيار البحث بالعربية، أو الإنجليزية يرجع لك. من الأفضل أن تبدأ بمصادر عربية، ثم تنتقل لمصادر إنجليزية، لزيادة علمك واحاطتك بالقضية، أو لإيجاد معلومات محددة، كانت ناقصة من المصدر العربي.

أياً كانت لغته، البحث الذكي، هو ما يوصلك لمعلومات بناءة، مع أقل مجهود. المعلومات البناءة، هي ما تزيد من قوتك في المؤتمر، ولها استخدام عملي، مؤثر. فهذه المعلومات تتعدي الشرح الأساسي للقضية، ولكن تتضمن إحصائيات وتقاريرمن مصادر موثوقة، تواريخ هامة، تصريحات رسمية و تصرفات دولتك السابقة تجاه القضية، ومعلومات تضعف معارضي موقفك، وتقوي الدولة التي تمثلها. هذا البحث الموجه لمعلومات بناءة، هو ما سيوصلك إي تصريح سياسة خارجية قوي.

٥. تصريح السياسة الخارجية.

هذا التصريح هو تقرير، يجب تسليمه قبل المؤتمر، يعرض موقف دولتك من القضية بالتفصيل. التصريح السياسي الجيد، يأتي نتيجة بحث ناجح لمعلومات بناءة، و يتضمن المعلومات السياسية، الاقتصادية والتاريخية الأساسية لدولتك. ويتضمن كذلك، رأي وتصرف دولتك تجاه هذه القضية. ماذا كان موقفها؟ هل تغير؟ من الجهات المعنية؟ ما الدول التي تشارك وتعارض دولتك في موقفها؟ والأهم، ما الدور الذي تتوقع أن تلعبه دولتك في المؤتمر لمواجهة القضية؟ من المؤكد أن تصريح السياسة الخارجية جوهري في نجاحك في المؤتمر. اهتم به جيداً.

٦. الخطاب الافتتاحي.

يبدأ كل مندوب بخطاب افتتاحي في بداية المؤتمر. هذا الخطاب يمثل انطباعك الأول للجنة، وهو فرصتك لكي تجذب اهتمام الحاضرين، لتثبت حضورك وأهمية مشاركتك، وتدفع بآرائك واقتراحاتك أثناء التحالف وكتابة مشروع القرار. قم بتحضير خطابك الافتتاحي قبل المؤتمر، وتدرب علي القائه جيدا. تأكد من تضمنه السنارة، نقطة جوهرية، وحث علي التصرف. اذا نجحت في جعله مذكوراً. سيساعدك كثيرا بقية المؤتمر.

٧. التحالف ومشروع القرار.

اذا أردت أن تقدم مشروع القرار، تأكد من أنه:

1) يراعي مصالح أكبر عدد من الدول الحاضرين ممكن، و

2) لا يحتوي خطأ لغوي، ويتبع قواعد إجراءات ثايمن. هذا ما سيساعده علي الحصول علي أكبر عدد ممكن من الأصوات، ويجنبه طلبات تعديل متكررة.

استخدم مثال القرار المعروض هنا كمثال، و استخدم هذا الدليل لتكتب بعض البنود الفعالة كي تقترحها دولتك في كل قضية. هكذا، تكون قد أثبتّ حضورا و مشاركة قوية في مرحلة التحالف و كتابة قرار يقدّم للجنة ليتم مناقشته والتصويت عليه.

٨. النقاش.

النقاش هو، في رأيي، أفضل وقت في المؤتمر، ويمكنه أن يكون أكثره متعة لك، حتي لو لم تكن خبيرا في اللغة العربية. فباتباع بعض الأسرار الصغيرة، قد تفاجؤك مهارتك في النقاش وإلقاء الخطابات بالعربية.

  1. اكتب أفكارك وخطاباتك علي ورقة أولا. سيساعدك هذا علي تجميع أفكارك، تنظيم نقاطك، واختيار لكلماتك بشكل مناسب.

  2. تمرن علي الخطاب قبل القائه.

  3. حضر بعض المفردات والتعابير، والجمل الأساسية قبل المؤتمر، لتستخدمهم عند الحاجة.

  4. لا تتوقف عند الخطأ. لايهم اذا ارتكبت خطأ أو نسيت تعبيرا. كل من حولك يتعلمون، والخطأ طبيعي، بل متوقع. ما يجعلك مثل أعلي، وجدير بالتقدير، هو شجاعتك، وعزمك علي التفوق في اللغة العربية السامية العريقة. تأكد أن كل من حولك ينظرون إليك باعجاب. فلا تتوقف عند الخطأ.

  5. اللغة الجسدية تمثل %90 من فن الخطاب. اللباقة في الحديث، والتأثير في الخطاب، لا يعتمدون فقط علي المفردات والنحو الصحيح، بل علي كيفية تعبيرك عن الكلمات. تكلم بصوته قوي، واجه الحاضرين، أدخل تعبيرا وحماسا في كلماتك، واستمع بوقتك. هذا ما سيعطي خطاباتك تأثيرا، وقوة في المؤتمر.

٩. حافظ علي الدبلوماسية.

سنختم بأهم نقطة، وأكثرهم جوهرية في المؤتمر العربي، الذي سيجمع طلابا من دول عربية مختلفة، لمناقشة مواضيع إقليمية راهنة ذات طابع . الدبلوماسية.

من السهل تحليل حرب، قد جري عليها الزمن، أو نقاش مشكلة تحدث في الناحية الأخري من الكرة الأرضية. لكن، عندما نناقش أو نحلل قضية في بلادنا، يصعب علينا أحيانا الحفاظ علي الحيادية التامة. فعندما تخص الأزمة أخا، أو أبا، أو صديقا، تُمتحن القدرة علي التحليل الموضوعي، العقلاني، والنقاش العلمي الذي يتبع تعاليم الدبلوماسية. ولكن، هذا هو ما تبنيه وتعلمه نماذج الأمم المتحدة. وهنا، تظهر قيمة وأهمية اللجنة العربية، التي تجمع طلابا من الوطن العربي، في مكان واحد، لينمّوا مهاراتهم في محاكاة الأمم المتحدة، باللغة التي توحدهم، والتي طال نسيانها، وتجاهلها، واضمحلالها في السنوات الأخيرة.

الآن، اتبع هذه الخطوات للتحضير للجنة العربية:

  • قم بالبحث عن القضية ودولتك في المؤتمر.

  • حضر تصريح السياسة الخارجية لدولتك.

  • اكتب خطابك الافتتاحي.

  • حضر ثلاث بنود فعالة لمواجهة كل من القضايا المعروضة.

وبهذا، السيد عضو الوفد، تكون قد أصبحت جاهزاً لمؤتمر MUN باللغة العربية!

FEATURED POSTS
RECENT POSTS
ARCHIVE
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Instagram Social Icon
  • Google+ Basic Square
  • YouTube Social  Icon
bottom of page